HJ-Tenerife (Ami kimaradt)

A korábbi blogbejegyzéseimben igyekeztem szigorúan csak arról írni, amit a tanfolyamon tanultam. Természetesen azért a Tenerifén töltött időt igyekeztünk arra is kihasználni, hogy a lehetőségeinkhez képest minél jobban megismejük a szigetet. Ez autó nélkül azért elég reménytelen vállalkozás lett volna, így mi is autót béreltünk. A tapasztalatok alapján mindenkinek ajánlom, aki a szigetre látogat, hogy ezt tegye. Viszont két dolog elengedhetetlen az autóval való közlekedéshez: jó vezetési tudás (60%-os emelkedők, szűk utcák, szinte lehetetlen parkolás) és gps. Szerencsére nekem ott volt Eszter soffőrnek, nekem csak navigálnom kellett. 😀

A másik, ami elengedhetelen az az alpszintű spanyol nyelvtudás. Amikor a boltban a sokadik eladótól próbáltunk megtudni valamit angolul, hiába, akkor végül egy helyes, fiatal pénztáros fiúhoz irányítottak minket. Feltámadt reménnyel kérdeztük meg tőle, hogy beszél-e angolul. Majd jött a bűbájos mosollyal kísért válasz: "Tenerifei angolt". Ha bárkiben is kétség merülne fel a jelentését illetően, ez azt jelenti, hogy "No English".

És akkor jöjjön egy kis izelítő abból, amit láttunk. Bocsánat a kissé idegesítő zenéért, amit sikerült alátennem, de lusta vagyok, újra keverni.



In my previous blog posts, I have tried to write strictly only about what I learned on the course. Of course, we also tried to use our time in Tenerife to get to know the island as much as possible. This would have been a hopeless task without a car, so we rented one. Based on our experience, I would recommend anyone visiting the island to do so. However, two things are essential for driving a car: good driving skills (60% gradients, narrow streets, almost impossible parking) and GPS. Luckily for me, I had Esther there as my driver, so all I had to do was navigate. 😀

The other thing that is indispensable is a basic knowledge of Spanish. When we tried to learn something in English from the many sales people in the store, to no avail, we were finally directed to a cute young cashier boy. With renewed hope, we asked him if he spoke English. Then came the reply, accompanied by a charming smile, "Tenerife English". In case anyone was in any doubt as to its meaning, it means "No English".

And now for a little teaser of what we have seen. Apologies for the slightly annoying music I managed to put underneath, but I'm lazy, mixing again.

(Fordítóként deepl applikációt használtam)

Megjegyzések

Népszerű bejegyzések ezen a blogon

Madeira CsT – Day 02

Izland 0- 1 nap

Madeira CsT – Day 01