KG_Valencia (1. nap) – Problémák & paellák / València (Day 1) – Problems & paellas
Kedves Olvasók!
Dear Readers,
Hétfőn elkezdődött a képzésem, melynek címe: ICT and Outdoor Learning. Tehát
várhatóan az IKT eszközök tantermen kívüli használatáról fogok tanulni. A
kurzuson 11-en vagyunk, magyar rajtam kívül nincs, viszont vannak írek,
lengyelek, osztrákok, csehek és olaszok. Az első óra ismerkedéssel indult:
mindenkinek rajzolnia kellett egy A/4-es papírra egy rá jellemző dolgot és
ennek segítségével mutatkoztunk be. Utána egy „Ki tud többet Valenciáról” Kahoot
következett, amit sikerült megnyernem. Utána a tanárunk, Raquel ismertette a
kurzus órarendjét, a várható témákat.
„On Monday I started my training course entitled „ICT and
Outdoor Learning”. So I am expecting to learn about the use of ICT tools
outside the classroom. There are 11 of us on the course, no Hungarians apart
from me, but there are Irish, Polish, Austrian, Czech and Italian people. The
first lesson started with an introduction: everyone had to draw something
specific to them, and we introduced ourselves with the help of this. After
that, it was a "Who knows more about Valencia" Kahoot quiz, which I
managed to win. Afterwards, our teacher Raquel explained the timetable of the
course and the expected topics.”
![]() |
Életem első tükörszelfije. / First mirror selfie of my life. |
A kávészünet után elmentünk megnézni a városházát, az ott látható történelmi kiállítást és ó a városi tanács üléstermét. Visszatérve hallhattunk a spanyol oktatási rendszerről. Raquel szerint a jelenlegi rendszer nem jó, meg is indokolta miért: többek között a diákoknak 12 éves korukban ki kell választaniuk azt a négy órát, amit onnantól négy évig emelt óraszámban fognak tanulni. Változtatni később nem lehet, akkor sem, ha a továbbtanulási céljuk megváltozik. Honnan tudja biztosra egy 12 éves, hogy mi akar lenni?
After the coffee break, we went to visit the town hall,
the historical exhibition and the meeting room of the city council. On our
return we heard about the Spanish education system. Raquel said that the
current system is not really good, and explained why: for example, students
have to choose four lessons they will study in advenced level for four years at
the age of 12. These subjects cannot be changed later, even if the further
education goals will change. How does a 12-year-old know for sure what he wants
to be?
A tanulók 16 éves korukig tankötelesek. Ezután
választhatnak, hogy vagy nem tanulnak tovább vagy szakképzésbe mennek. Illetve,
ha valaki egyetemre szeretne menni, akkor további 2 évet kell járnia egy
egyetemre felkészítő képzésre. Ők 18 évesen érettségiznek, a kötelező tárgyak:
valenciai nyelv, spanyol nyelv, angol nyelv. A matematika, történelem, irodalom
csak választható tárgyak, ha kéri az egyetem. Az érettségi nem egységes az
országban, pl. Granadában a legkönnyebb magas pontszámot elérni, ezért akinek elsőre
nem sikerül a vizsga, az a következő évben általában ott próbálja meg újra.
Students are schoolable until the age of 16. After that,
they can choose not to continue their education or go into vocational training.
Alternatively, if someone wants to go to university, they have to attend a
university preparatory course for another 2 years. They graduate at the age of
18. The compulsory subjects are Valencian, Spanish and English. Mathematics,
history and literature are only optional if the university requires them. The
exam is not standardised throughout the country. For example in Granada it is the
easiest to get a high score, so those who fail the first time usually try again
there in the following year.
Az állami iskolák nem ingyenesek, de az éves díjuk mindössze
100 euró, ami nagyjából 40 ezer forintnak felel meg. Az egyetemek sem
ingyenesek, átlagosan 800 ezer forintnak megfelelő euróba kerül egy év. Ez
nagyjából Magyarországon is ennyi.
State schools are not free, but their annual fee is just
€100, which is roughly the equivalent of 40,000 forints. Universities are not
free either, costing on average the equivalent of 800,000 forints a year. This
is the average fee in Hungary, too.
Itt egyébként nem spanyolul zajlik az oktatás, hanem
valenciaiul. A múzeumokban, a metróban minden ki van írva a saját nyelvükön is.
De ez nem egyedi eset, Barcelonában például katalánul zajlik az oktatás,
északon baszkul. Ha valaki biztosan spanyol nyelven (azaz kasztíliaiul) akar
tanulni, akkor Madridba kell mennie. Még valami: ha fel akarsz idegesíteni egy
valenciait, mondd neki, hogy a valenciai nyelv igazából a katalán. Ezek után
biztos kagylót rak a paelládba. Merthogy a paella valenciából származik, és az
igazi paellában nincs se chorizo, se tengeri herkentyűk, csak csirke/és vagy
nyúlhús. Szóval paellába tenger gyümölcseit rakni akkora szentségtörés egy
valenciainak, mint ananászt rakni a pizzára, összetörni a spagettit vagy
reggeli után cappuccinót inni egy olasznak. És mindezt egyszerre.
The teaching here is not in Spanish, but in Valencian. In
the museums, in the metro, everything is also written in their own language.
But this is not unique in the country. For example, in Barcelona education is
in Catalan, in the north in Basque language. If you want to learn in Spanish (so
Castilian) for sure, you have to go to Madrid. One more thing: if you want to wind
up a Valencian, tell him that Valencian is actually Catalan. After that, he'll
probably put mussels in your paella. Because paella comes from Valencia, and
real paella has no chorizo or seafood in it, just chicken and/or rabbit meat.
So putting seafood in paella is as sacrilegious for a Valencian as putting
pineapple on pizza, breaking spaghetti or drinking a cappuccino after breakfast
for an Italian. And all at the same time.
A városon végighúzódó hosszúkás parkról, mert az előző bejegyzésben ígértem, hogy elmagyarázom: Réges régen, Valenciának volt egy folyója, a Turia. Minden szép és jó volt, amíg 1957-ben áradás nem történt. Valenciában ritkán esik az eső, de ha igen, akkor nagyon. Három nap alatt annyi eső esett, hogy a folyó két méter magasságban elöntötte a várost. Az épületeken most is fent vannak a táblák, amik jelzik, hogy meddig ért a víz. Ezután gondoltak egyet a valenciaiak és a második emeletre költöztek, ezért a földszinten nagyon nagy a belmagasság és jellemzően csak üzletek vannak. Na meg betemették a folyót. Úgyhogy a Turia igazából ma is meg van, csak a várostól délre, egy új mederben. Az eredeti mederben pedig kialakították a Jardí del Túriát, a város legnagyobb parkját.
About the elongated park that runs through the city,
because in the previous post I promised to explain: a long time ago, Valencia
had a river, the Turia. Everything was fine until it flooded in 1957. It rarely
rains in Valencia, but when it does, it rains cats and dogs. In three days it
rained so much that the river flooded the city at a height of two metres. Signs
are still up on buildings to show the water level that time. Then the people of
Valencia had thought and moved to the second floor. Moreover the ground floors have
very high ceilings and are typically shops. And then they buried the river. So
the Turia is actually still there today, just south of the city, in a new
basin. And in the original riverbed they created the Jardí del Turia, the
largest park of the city.
A napot a saját iskolánk és a munkánk bemutatásával zártuk.
The day ended with a presentation of our school and our
work.
Egy igazi Transzformer: mikor bementünk a városházára még ŰrDongó volt... / A real Transformer: when we went into the town hall he was still BumbleBee...
Nagyon tetszik a fénykép, amin a csillár látszik alulról!
VálaszTörlésMegkóstoltad már az autentikus valenciai paellát?
Még nem, mára van betervezve. Viszont a fekete paellát megkóstoltam, ami a tintahal tintájával készül. Eddig az volt a legjobb.
TörlésAzután érdemes fekete fogkrémmel fogat mosni? 😀
Törlés