Lectori Salutem!

Rosa a szállásadóm reggel hívott taxit, hogy azzal jussak el a reptérre, előző nap a városban én önerőből nem találtam, jó nagy gyaloglástól kímélt meg így. A transzfer Moorea szigetére a reptéri dolgozók sztrájkja miatt késve indult, de nagy gondot nem jelentett, hisz nem időre mentem. Légcsavaros kis gép vitt át a közeli szigetre (Moorea). Itt stoppolni próbáltam, de egy újabb taxizás lett a vége, a megfizethető szállás több mint 12 km-re volt a reptértől, szerencsére a taxis néni kedves volt, az árat is lefelé kerekítette. (A reptéri buszosok nem akartak errefelé jönni.) Közös hálóteremben kaptam egy moszkitóhálós ágyat.

Moorea gépmadártávlatból
A gépmadár közelről

Rosa, my host, called a taxi in the morning to take me to the airport, I couldn't find one in the city the day before, so she saved me from a long walk. The transfer to the island of Moorea started late due to the airport workers' strike, but it wasn't a big problem because I wasn't on time. A small propeller plane took me to the nearby island (Moorea). I tried to hitchhike here, but it ended up being another taxi ride, the affordable accommodation was more than 12 km from the airport, luckily the taxi driver was kind, she also rounded the price down. (The airport buses did not want to come this way.) I was given a bed with a mosquito net in a shared dormitory.

A terminál épülete



Egy lengyel fickó az egyik lakótárs, még a nagy lockdown előtt lépett meg Londonból, azóta errefelé tengeti napjait, mert itt még kedvesek az emberek, csend van és nyugalom, közel a természet. Szmog és légszennyezés sincs, forgalom is alig. Trópusi madarakat hallani, kakasok grasszálnak mindenfelé. (Tényleg sok csirke, a legváratlanabb helyen kapirgálnak, kárálnak, városi parkban, erdőszélen, elhagyatott kertben.) A természet annyira közel van, hogy a szolgálati macska bejáratos a hálóterembe, amíg a vázlatot írtam, épp szemlélt valamit és a falra akarta felküzdeni magát, a lengyel bácsi mondta, hogy patkányok vannak a tetőn, azokra vadászna. (Legalább be nem jönnek a rágcsávók.) Amikor kora-délután a boltba indultam, akkor épp egy gyíkot fogott a macska és hozta a bejárathoz.

Pongó és Perdita?

A Polish guy is one of the roommates, he left London before the big lockdown, and since then he spends his days here, because the people here are still nice, there is peace and quiet, and nature is close. There is no smog and air pollution, and hardly any traffic. You can hear tropical birds, roosters are grazing everywhere. (Really a lot of chickens, they scratch and curse in the most unexpected places, in a city park, on the edge of a forest, in an abandoned garden.) Nature is so close that the service cat entered the bedroom while I was writing the sketch, he was just observing something and wanted to fight his way up the wall, the Polish uncle said that there were rats on the roof, he would hunt them. (At least the rodents don't come in.) When I went to the store in the early afternoon, the cat caught a lizard and brought it to the entrance....

A szállásadótól tudtam bérelni kerékpárt, azzal tettem egy kis túrát, felfelé a hegynek a gyümölcsfeldolgozó van, remek ananászlével (a csapvíz nem feltétlen ivóvíz), jobbra a bolt van, balra a szabad strand van. Mindhárom irány teljesítve! A sziget nagyon kicsi, könnyen körbe lehet biciklizni. Amit eddig láttam, az alapján kevés a turista, tényleg csekély a forgalom. A táj lenyűgöző, vulkanikus hegyek az egyik oldalon, a másikon a tenger. Buja természet, most éppen tél van itt, kevés is a gyümölcs, de az úton a lepotyogott mangókat látni. Az emberek tényleg kedvesek, köszönnek, mosolyognak. Ahogy elnézem magam, Európából jöttem mesterségem címere kerékpárlakat. Ahogy megérkezem valahova, megszokásból már zárom is le a bérelt járgányt, állítólag nem vetnek rá szemet.

I was able to rent a bicycle from the host, and I did a little tour with it, up the mountain is the fruit processor, with great pineapple juice (tap water is not necessarily drinking water), to the right is the shop, to the left is the free beach. All three directions completed! The island is very small, it is easy to cycle around. Based on what I have seen so far, there are few tourists, there is really little traffic. The landscape is stunning, volcanic mountains on one side and the sea on the other. Lush nature, it's winter here, there are few fruits, but you can see fallen mangoes on the road. People are really nice, say hello and smile. As I look at myself, I come from Europe, the emblem of my craft is a bicycle lock. As soon as I arrive somewhere, I lock the rented vehicle out of habit, supposedly robbers don't pay attention to it....

 

A jószág jószolgálati vadászaton, egy ruhatárolón ülve gépeltem, mögém mászott, lendületet vett és ugrás a kép tetejére, mielőtt puffant volna.

 

Megjegyzések

Megjegyzés küldése

Népszerű bejegyzések ezen a blogon

Wien-erster Tag

Wien - Intensivkurs

Wien - Zertifikat + Freizeitprogramm